北京語で先生とは日本語の「●●さん」くらいの意味です。 なので先生と言いたい時は老師、と書きます。 辻村老師なら、日本語で言えば辻村先生、という意味ですね。 今日の老師の教えはボディ打ち。 振りかぶって… 拳を… (危ないから平手打ち)
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。